| COD/MORUE | 4Vn (M-O) | |||||||
| ALLOCATIONS | ||||||||
| 1999 | 2000 | |||||||
| TAC / TPA | Moratorium/ | Moratorium/ | ||||||
| Moratoire | Moratoire | |||||||
| CANADIAN QUOTA/ | ||||||||
| CONTINGENT CANADIEN | ||||||||
| VESSELS UNDER 100'/ | ||||||||
| BATEAUX MOINS DE 100' | ||||||||
| fg/ef < 45' | ||||||||
| fg/ef 45' - 64' | ||||||||
| mg/em < 65' | (a) | |||||||
| mg/em < 65' | (b) | |||||||
| fg/ef 65'-100' | ||||||||
| mg/em 65'-100' | ||||||||
| VESSELS OVER 100'/ | ||||||||
| BATEAUX PLUS DE 100' | ||||||||
| a) Scotia-Fundy ITQ / QIT de Scotia-Fundy | ||||||||
| b) Vessels based in 4T. / Bateaux basés dans 4T. | ||||||||
| Vessels based in 3Pn / Bateaux basés dans 3Pn | ||||||||
| COD/MORUE 4VsW | ||||||||
| ALLOCATIONS | ||||||||
| 1999 | 2000 | |||||||
| TAC / TPA | Moratorium/ | Moratorium/ | ||||||
| Moratoire | Moratoire | |||||||
| CANADIAN QUOTA/ | ||||||||
| CONTINGENT CANADIEN | ||||||||
| VESSELS UNDER 100'/ | ||||||||
| BATEAUX MOINS DE 100' | ||||||||
| fg/ef < 45' | ||||||||
| fg/ef 45' - 64' | ||||||||
| mg/em < 65' | (a) | |||||||
| mg/em < 65' | (b) | |||||||
| fg/ef 65'-100' | ||||||||
| mg/em 65'-100' | ||||||||
| VESSELS OVER 100'/ | ||||||||
| BATEAUX PLUS DE 100' | ||||||||
| a) Scotia-Fundy ITQ / QIT de Scotia-Fundy | ||||||||
| b) Historical overlap / Chevauchement historique | ||||||||
| COD/MORUE 4X, 5Y | ||||||||
| ALLOCATIONS | ||||||||
| 1999 | 2000 | |||||||
| TAC / TPA | 7,910 | 6,000 | ||||||
| CANADIAN QUOTA/ | 7,910 | 6,000 | ||||||
| CONTINGENT CANADIEN | ||||||||
| VESSELS UNDER 100'/ | 7,395 | 5,610 | ||||||
| BATEAUX MOINS DE 100' | ||||||||
| fg/ef < 45' | 4,362 | 3,309 | ||||||
| fg/ef 45'-64' | 313 | 237 | ||||||
| mg/em < 65' | (a) | 2,562 | 1,943 | |||||
| fg/ef 65'-100' | 48 | 37 | ||||||
| mg/em 65'-100' | 110 | 83 | ||||||
| VESSELS OVER 100'/ | (b) | 515 | 390 | |||||
| BATEAUX PLUS DE 100' | ||||||||
| a) ITQ and generalists. / QIT et généralistes. | ||||||||
| b) The offshore quota will revert to its original 1988 proportional share of the TAC if and when the TAC increases to the 1984 level of 30,000 t. As the TAC increases towards this level, the offshore quota will increase towards the proportional share./ Le contingent hauturier sera ramené à la part proportionnelle de 1988 du TPA si le TPA augmente au niveau de 30,000 t. de 1984. A mesure que le TPA augmentera vers ce niveau, le contingent hauturier se rapprochera de cette part proportionnelle. | ||||||||